Ahuramazdah

El Weblog sin dogmas

Posts Tagged ‘EE.UU.’

Una muy esperada buena noticia: Se firma nuevo tratado de armas nucleares

Posted by keithcoors_00 en 8 abril, 2010

Después de saber cuándo debemos aprovechar una oportunidad, lo más importante es saber cuándo debemos renunciar a una ventaja.

Benjamin Disraeli


En tiempos modernos, una de las más grandes amenazas para la vida humana en el planeta (y en general para la vida del planeta) era la existencia de cantidades ridículamente grandes de armas nucleares de destrucción masiva en los países más poderosos: los EE UU y Rusia.


Estos antiguos adversarios de lo que se conoció como Guerra Fría, acumularon tal cantidad de armas nucleares que había una capacidad sobrada para matar a todos los seres humanos de la tierra varias veces, concepto conocido como “overkill” que ya analizamos en este espacio hace ya algún tiempo. Y lo hicieron como una medida para desalentar al otro para ser el primero en atacar. Un tanto como “si me atacas primero, responderé con tanta fuerza que te destruiré completamente, aun antes de que tus misiles se asomen a nuestros blancos”.


Bonita manera de disuadirse mutuamente, digo yo. Poner a todo el planeta como rehén de los caprichos (o mejor dicho, de la suspensión forzada de los caprichos) bélicos de las super potencias no era la manera más civilizada de mantener la paz entre ellas.


Pero así vivimos esa época de precaria paz y así la superamos: sin una sola arma nuclear utilizada en un ataque, desde Hiroshima y Nagasaki hasta nuestros días.


Hoy sale a la luz la noticia de que con fanfarrias y flores el presidente Obama y el presidente Dmitri A. Medvedev de Rusia firmaron en Praga un tratado de control de armamentos nucleares y abrió lo que se espera sea una nueva era en la tumultuosa relación entre ambos países.


Reunidos en el corazón de la alguna vez dividida Europa, los dos líderes hicieron a un lado la acritud que ha caracterizado las relaciones ruso-estadounidenses en los últimos años, accediendo a establecer un acuerdo para reducir sus arsenales y restaurar un régimen de inspección, que expiró en diciembre pasado. En el camino, eludieron los conflictos no resueltos sobre la defensa antimisiles y otros temas.


Si bien el tratado ordena sólo modestas reducciones en los arsenales reales mantenidos por los dos países, proporciona un giro en las relaciones con Moscú que se habían hundido en agosto de 2008, durante la guerra entre Rusia y su pequeño vecino del sur, Georgia. Cuando llegó a la Casa Blanca, el Sr. Obama hizo prioritaria la restauración de la relación entre ambos países, un objetivo que coincide con su visión expresada hace un año para librar al mundo de las armas nucleares.


A pesar de que los dos presidentes aceptaron el tratado, sin embargo no encontraron un terreno común sobre los planes estadounidenses de construir un escudo antimisiles en Europa para contrarrestar cualquier amenaza iraní. Obama rechazó las demandas de Rusia para incluir límites en materia de defensa de misiles en el tratado, casi echando a pique el acuerdo.


El tratado, si es ratificado por los legisladores en ambos países, requeriría que cada uno mantuviese un máximo de 1,550 ojivas estratégicas, frente a las 2,200 permitidas en el Tratado de Moscú firmado por el presidente George W. Bush en 2002. Cada país se limitará a mantener 800 bases lanzamisiles en tierra, aire y en el mar – 700 de los cuales se pueden desplegar en un momento dado – por debajo de los 1,600 permitidas en virtud del Tratado de Reducción de Armas Estratégicas de 1991, conocido como START.


Lo más importante es que el tratado vuelve a establecer un régimen de inspecciones que había caducado, junto con START en diciembre pasado y trae de vuelta a los dos países dentro de un marco legal después de años de tensión. Además, ambas partes esperan usarlo como base para una nueva ronda de negociaciones que podrían llevar a reducciones mucho más profundas que abarquen las armas almacenadas u ojivas tácticas.


Aun falta mucho para tener un mundo libre de armas atómicas. Por ello es importante divulgar los avances en este tema, para que las generaciones actuales y futuras no olviden que:


  1. Aun pende una amenaza de destrucción mientras no se eliminen los arsenales nucleares.
  2. Las naciones y sus dirigentes realmente pueden llegar a acuerdos para eliminar esta amenaza
  3. La presión social sobre los gobiernos es de suma importancia para lograr esa meta.




Fotografía por Doug Mills/The New York Times
Anuncios

Posted in Historia | Etiquetado: , , | Comentarios desactivados en Una muy esperada buena noticia: Se firma nuevo tratado de armas nucleares

Respuesta de Barack Obama a preguntas sobre ciencia. Parte 04

Posted by keithcoors_00 en 31 octubre, 2008

¿Levantaría la prohibición del Presidente Bush para otorgar fondos federales a la investigación sobre líneas de células-madre de embriones humanos derivada después del 9 de agosto de 2001? ¿En qué condiciones encuentra aceptable crear una línea de células-madre de embriones humanos?

Obama: La investigación con células madre encierra la promesa de mejorar nuestras vidas en al menos tres maneras – por la sustitución de las células dañadas por células normales para tratar la diabetes, la enfermedad de Parkinson, lesiones en la médula espinal, insuficiencia cardiaca y otros trastornos; suministrando a los científicos con modelos de la enfermedad seguros y convenientes para el desarrollo de drogas; y para ayudar a comprender aspectos fundamentales del desarrollo normal y la disfunción de las células.

Por estas razones, apoyamos firmemente la ampliación de la investigación sobre células madre. Creo que las restricciones que el Presidente Bush ha puesto sobre la financiación de la investigación de células madre de embriones humanos han esposado a nuestros científicos y han obstaculizado nuestra capacidad para competir con otras naciones. Como presidente, voy a levantar la actual prohibición de la administración sobre financiación federal para la investigación sobre células madre embrionarias creadas a partir del 9 de agosto 2001 a través de la Orden Ejecutiva, y se asegurará de que todas las investigaciones sobre las células madre se lleven a cabo éticamente y con supervisión rigurosa.

Reconozco que algunas personas se oponen al apoyo del gobierno a la investigación requerida para recolectar células a partir de embriones humanos. Sin embargo, cientos de miles de embriones almacenados en clínicas de fertilización in vitro en los Estados Unidos no serán utilizados para fines reproductivos, y eventualmente serán destruidos. Creo que es ético utilizar esos embriones extra para la investigación que podría salvar vidas cuando son donados libremente para ese fin específico.

También soy consciente de que ha habido sugerencias de que células madre humanas de diversos tipos, derivadas de otras fuentes que no sean embriones, hacen innecesario el uso de células madre embrionarias. No estoy de acuerdo. Si bien las células madre adultas, como las recolectadas de la sangre o la médula ósea, ya se utilizan para el tratamiento de algunas enfermedades, no tienen la versatilidad de las células madre embrionarias y no las pueden sustituir. Los recientes descubrimientos indican que las células de la piel de adultos pueden ser reprogramadas para comportarse como células madre, y son interesantes conclusiones que en el futuro podrían dar lugar a una fuente alternativa altamente versátil de las células madre. Sin embargo, las células madre embrionarias siguen siendo el ‘patrón de oro’, y estudios de todos los tipos de células madre debe seguir en paralelo para el futuro previsible.

En lugar de limitar la financiación de dicha investigación, estoy a favor de una supervisión responsable de la misma, de conformidad con informes recientes de la Concejo Nacional de Ciencias (en inglés National Research Council o NRC). Recomendaciones de la NRC ya están siendo seguidas por las instituciones que llevan a cabo la investigación de células madre de embriones humanos con fondos procedentes de una variedad de fuentes. Un programa ampliado de investigación de células madre, apoyado por el gobierno federal fomentará a los talentos científicos de los EE.UU. a participar en este importante nuevo campo, permitirá una supervisión más eficaz, y comunicará a otros países nuestro compromiso para competir en este apasionante ámbito de la investigación médica.

McCain tiene una postura de sobre investigación de células madre embrionarias que ha sido objeto de muchas especulaciones entre los investigadores. Él ha votado dos veces antes para levantar las restricciones de financiación del Presidente Bush para tales trabajos, pero su compañera de fórmula, Sarah Palin, se opone a ellos. Su posición pública es tal vez mejor resumida en su respuesta a los cuestionarios de los grupos de defensa tales como la Investigación América el año pasado y este año en el ScienceDebate2008: “Aunque yo apoyo la financiación federal de la investigación de células madre embrionarias, creo que claramente deberían establecerse líneas que reflejan una la negativa a sacrificar los valores morales y principios éticos en aras del progreso científico. Por otra parte, creo que los recientes avances científicos plantean la esperanza de que un día este debate será desarrollado en ambientes académicos. Yo también apoyo a la financiación de otros programas de investigación, incluyendo el líquido amniótico y la investigación de células madre de adultos que tienen muchas promesas científicas y que no implican el uso de embriones. Me opongo a la creación intencionada de embriones humanos con fines de investigación y he votado para prohibir la práctica de la “agricultura fetal”, haciéndolo un delito federal para los investigadores que usen células o tejido fetal a partir de un embrión creado con fines de investigación”.


¿Ves a los astronautas en la Luna como un objetivo valioso para el país?

Obama: Creo que los Estados Unidos necesita un fuerte programa espacial para ayudar a mantener su superioridad no sólo en el espacio, sino también aquí en la tierra en los ámbitos de la educación, la ciencia, la tecnología, el medio ambiente y la seguridad nacional. Tecnología desarrollada para las misiones espaciales se ha aplicado para mejorar todo, desde las computadoras y la tecnología médica a fórmulas lácteas para bebé y automóviles.


Como presidente, voy a establecer un sólido y equilibrado programa espacial civil. En el logro de esta visión, buscaré incluir a socios internacionales y la participación del sector privado para ampliar el alcance de la NASA. Creo que la revitalización de la NASA puede ayudar a los EE UU a mantener su ventaja de innovación y contribuir al crecimiento económico de América.

Voy a volver a establecer el Consejo Nacional de Aeronáutica y del Espacio, que se encargará de coordinar las actividades espaciales civiles, militares, comerciales y de seguridad nacional e informar al presidente. Este consejo se encargará de supervisar una estrategia amplia e integrada y la política para hacer frente a todos los aspectos del gobierno relacionados con los programas espaciales, incluidos los que se están manejando por la NASA, el Departamento de Defensa, la Oficina Nacional de Reconocimiento, el Departamento de Comercio, el Departamento de Transporte y otras agencias federales. Solicitaré la participación del público, comprometer a la comunidad internacional y trabajar hacia una visión del espacio del siglo XXI que constantemente empujará al desarrollo de nuevas tecnologías, mientras se busca una equilibrada cartera nacional que amplíe nuestro alcance en los cielos y mejore la vida aquí en la Tierra .

Los vuelos espaciales tripulados son importantes para los liderazgos políticos, económicos, tecnológicos y científicos de los EE. UU. Yo apoyaré la renovada exploración humana más allá de la órbita terrestre baja. Estoy de acuerdo con el objetivo de enviar misiones humanas a la Luna para el año 2020, como un precursor en una progresión ordenada hacia misiones a destinos más distantes, entre ellos Marte.


McCain ha publicado una extensa plataforma espacial, incluyendo la exploración del espacio llamándola una “máxima prioridad” para el país y los vuelos espaciales tripulados “un reflejo del poder y el orgullo nacional. A diferencia de Obama, McCain se ha comprometido explícitamente a la financiación del programa Constelación para sustituir la flota de transbordadores espaciales (aunque sin detalles sobre cómo lograr eso). También dice que mantendrá la infraestructura espacial nacional, incluida la relacionada con la fuerza de tarea, y se centrará en aprovechar al máximo las posibilidades de investigación de la Estación Espacial Internacional. Mantendrá las inversiones en investigación aeronáutica, así como la infraestructura para los satélites de vigilancia.

Continuará…

Fotografías:
SPL
NASA

Posted in Ciencia | Etiquetado: , , | Comentarios desactivados en Respuesta de Barack Obama a preguntas sobre ciencia. Parte 04

Respuesta de Barack Obama a preguntas sobre ciencia. Parte 03

Posted by keithcoors_00 en 30 octubre, 2008

¿Apoya usted un sistema de fijación de límites máximos e intercambio de los derechos de emisión de gases de efecto invernadero? ¿qué lecciones del sistema de intercambio de emisiones de la Unión Europea implementará?

Obama: Voy a poner en marcha un sistema de fijación de límites máximos e intercambio de los derechos de emisión basado en el mercado para reducir las emisiones de carbono a los niveles que los científicos afirman necesario: 80% por debajo de los niveles de 1990 para el año 2050. Si bien Europa ha tenido importantes éxitos con su sistema, también ha cometido errores que debemos aprender. A diferencia del sistema europeo, mi plan debe tener el objetivo de cubrir prácticamente todas las emisiones de gases de efecto invernadero, de subastar todos los permisos en lugar de otorgarlos, y asegurar que hubo estabilidad en el mercado de los permisos y su precio. Mi plan utilizará el producto de la subasta para la inversión en un futuro con energía limpia, la protección del hábitat y rebajas y otros apoyos de transición para las familias.

McCain ha descrito su propia visión de un sistema de fijación de límites máximos e intercambio de los derechos de emisión, pero con un objetivo diferente; el plan de McCain pide reducciones de las emisiones en un 60% por debajo de los niveles de 1990 para el año 2050. McCain inicialmente dará permisos de emisión en lugar de subastarlos. McCain también permitiría “financiar” a los derechos de emisión para distintos periodos de tiempo, así como establecer una estrategia nacional para la reserva de carbono que podría liberar permisos durante tiempos económicos difíciles. Él también permitiría compensaciones ilimitadas, tanto de fuentes nacionales e internacionales, para facilitar la nueva creación del sistema de fijación de límites máximos e intercambio de los derechos de emisión.

¿Su posición sobre el aprovechamiento doméstico de las reservas de petróleo está en contradicción con sus objetivos para la reducción de las emisiones nacionales y la lucha contra el cambio climático? ¿Cómo va a equilibrar los dos enfoques?

Obama: Con el 3% de las reservas mundiales de petróleo, los Estados Unidos no puede perforar su camino hacia la seguridad energética. Sin embargo, la producción de petróleo y gas en los EE.UU. desempeña un papel importante en nuestra economía nacional y sigue siendo fundamental para prevenir la escalada aún mayor de los precios de la energía mundial. Hay varias oportunidades clave para apoyar el aumento de la producción de petróleo y gas de los EE.UU. que no requieren la apertura de las áreas protegidas actualmente.

La creciente producción doméstica de petróleo y gas en la forma que propongo de ninguna manera disminuye mi compromiso con la lucha contra el cambio climático, uno de los grandes desafíos de nuestro tiempo. Me he comprometido a la aplicación de un sistema de fijación de límites máximos e intercambio de los derechos de emisión basado en el mercado para reducir las emisiones de carbono un 80% por debajo de los niveles de 1990 para el año 2050, y se iniciará de inmediato la reducción de las emisiones mediante el establecimiento de fuertes objetivos de reducción anual con un objetivo intermedio de reducción de las emisiones a los niveles de 1990 para el año 2020.

McCain está actualmente a favor de un plan de perforación mar adentro más agresivo que la política de Obama; ambos candidatos, al igual que el Congreso liderado por los demócratas, han cambiado sus posturas anteriores oponiéndose a dicha perforación para encarar el aumento de los precios del petróleo y la presión del público para hacer algo al respecto. Sin embargo, McCain considera el cambio climático como un problema de seguridad nacional, y mantiene que es una prioridad importante para él. Hace hincapié en el desarrollo de nuevas tecnologías de reducción de emisiones con costes mínimos, con el fin de amortiguar cualquier golpe a la economía nacional. El objetivo intermedio de McCain para la reducción de las emisiones está también en los niveles de 1990 para el año 2020.

¿Cree usted que la evolución por medio de la selección natural es una explicación suficiente para la variedad y la complejidad de la vida en la Tierra? ¿Considera que el diseño inteligente, o algún derivado de este modo de pensar, se deba enseñar en clase de ciencias en las escuelas públicas?

Obama: Yo creo en la evolución, y apoyo el firme consenso de la comunidad científica que la evolución es científicamente válida. No creo que sea útil a nuestros estudiantes entrar a la nube de debates con teorías no científicas como el diseño inteligente que no está sujeta a control experimental.

McCain dijo el año pasado, en un debate republicano primario: “Creo en la evolución. Pero también creo, cuando viajo por el Gran Cañón y veo el atardecer, que la mano de Dios está allí también”. En 2005, dijo al Arizona Daily Star que pensaba que “todos los puntos de vista” deberían estar disponibles a los estudiantes que estudian los orígenes de la humanidad. Pero el siguiente año un diario de Colorado informó de él diciendo que esos puntos de vista no deberían ser enseñados en clase de ciencias.

Continúa


Imagen: L. LEFKOWITZ/GETTY

Posted in Ciencia | Etiquetado: , , | 2 Comments »

Respuesta de Barack Obama a preguntas sobre ciencia. Parte 02

Posted by keithcoors_00 en 29 octubre, 2008

Muchos científicos hablan en tono amargo acerca de lo que ven como años de injerencia política en las decisiones científicas de las agencias federales. ¿Qué haría usted para ayudar a restablecer el asesoramiento científico imparcial en el gobierno?

Obama:
La
información científica y tecnológica tiene cada vez más importancia para una serie de cuestiones. Creo que esa información debe ser experta y sin tintes ideológicos. Voy a restaurar el principio básico de que las decisiones de gobierno deben basarse en las mejores evidencias disponibles, científicamente válidas, y no en predisposiciones ideológicas de los funcionarios o posturas políticas. En términos más generales, estoy comprometido a crear una democracia transparente y conectada, utilizando tecnologías de vanguardia para proporcionar un nuevo nivel de transparencia, de rendición de cuentas y de participación de los ciudadanos de América. Las políticas deben ser decididas mediante un proceso basado en la larga tradición de debate abierto que ha caracterizado el progreso de la ciencia, incluida la revisión por parte de personas que podrían aportar nueva información o puntos de vista contrastantes. Ya he creado un impresionante equipo de asesores en ciencia, entre ellos varios premios Nobel, que me están ayudando a dar forma a un sólido programa de ciencia para mi administración.

Además voy a:

  • Nombrar a personas con un fuertes antecedentes en ciencia y tecnología, con amplia reputación de integridad y objetividad al creciente número de altos cargos de dirección en los cuales las decisiones deben incorporar asesoramiento en ciencia y tecnología. Estos puestos se cubrirán con prontitud, con ética, con personas altamente calificadas sobre una base no-partidaria;
  • Establecer el primer Jefe de Tecnología (en inglés Chief Technology Officer o CTO, n. del t.) para asegurar que nuestro gobierno y todos sus organismos tienen la infraestructura, las políticas y los servicios correctos para el siglo XXI. El CTO llevará un esfuerzo interinstitucional sobre las mejores tecnologías en su clase, intercambiando mejores prácticas y salvaguardando nuestras redes;
  • Fortalecer el papel del Consejo de Asesores de Ciencia y Tecnología del Presidente (PCAST) nombrando a expertos que se encarguen de proporcionar asesoramiento independiente sobre cuestiones críticas en ciencia y tecnología. El PCAST volverá a ser asesor del presidente, y
  • Restaurar la integridad científica del gobierno y restablecer la transparencia de la toma de decisiones mediante la emisión de una Orden Ejecutiva el establecimiento de directrices claras para la revisión y la liberación de las publicaciones oficiales, garantizando que los resultados sean liberados de manera oportuna y no distorsionada por prejuicios ideológicos de políticos en funciones. Voy a reforzar la protección de informadores anónimos que denuncien abusos en estos procesos.

McCain también ha prometido para cubrir puestos técnicos clave en su administración con científicos calificados e ingenieros, entre ellos la ciencia con un asesor que trabajan directamente con el presidente. “McCain tratará de restaurar la credibilidad de la investigación científica” en el gobierno federal, dice el asesor de campaña Floyd Deschamps. McCain ha afirmado que los contribuyentes de inversión en la investigación científica debe ser reembolsado con el intachable resultados de esa labor.


¿Qué papel tiene la energía nuclear en su visión para el suministro de energía en
los EE.UU., y cómo resolverá el problema de los residuos nucleares?

Obama: La energía nuclear representa una parte importante de nuestra combinación energética. También la opción nuclear representa el 70% de nuestra producción de electricidad sin emisiones de carbono. Es poco probable que podamos cumplir con nuestros

agresivos objetivos climáticos si eliminamos la energía nuclear como una opción. Sin embargo, antes de considerar una expansión de la energía nuclear, deben abordarse temas clave, incluida la seguridad del combustible nuclear y residuos, almacenamiento de residuos y la proliferación de armas. Los esfuerzos para la eliminación de residuos nucleares en la montaña Yuca [en Nevada] han sido un costoso fracaso y deben ser abandonados. Voy a trabajar con la industria y los gobernadores para desarrollar una manera de almacenar con seguridad los residuos nucleares al tiempo que buscaremos soluciones a largo plazo.


McCain ha propuesto la construcción de 45 nuevas plantas de energía nuclear hacia 2030, con un objetivo eventual de un total de 100. McCain no ha abordado hacia dóndie irían los residuos nucleares de estos reactores, y ha apoyado el proyecto de almacenamiento en la montaña Yuca en el pasado.

Continúa

Fotografías:

ED KASHI/CORBIS
E. SCHNAKENBERG/GETTY

Posted in Ciencia | Etiquetado: , , | 1 Comment »

Respuesta de Barack Obama a preguntas sobre ciencia. Parte 01

Posted by keithcoors_00 en 26 octubre, 2008

Debido a que falta poco para que se den las votaciones oficiales para elegir presidente de los EE. UU., resulta interesante saber las posturas de los candidatos Obama y McCain sobre temas científicos y tecnológicos.


Barack Obama aceptó la invitación de Nature para responder por escrito a 18 preguntas relacionadas con las ciencias; Los encargados de la campaña de John McCain declinaron a participar. Las respuestas de Obama a muchas de las preguntas se imprimen aquí, pero sus respuestas a otras preguntas (sobre temas como la bioseguridad, laboratorios de armas nucleares y la participación de EE.UU. en proyectos internacionales) se pueden encontrar en http://www.nature.com/uselection. Siempre que sea posible, Nature ha tomado nota de lo que McCain ha dicho en otras ocasiones sobre estos temas.

Por Alexandra Witze
Traducción: Pablo Gamborino

¿Cuál será su máxima prioridad en el campo de la ciencia y la tecnología?

Barack Obama: Me he comprometido a fortalecer el liderazgo en EE.UU. en la ciencia, la tecnología y la innovación, y la posibilidad de hacerlo será una prioridad central de mi administración. Nuestro talento para la innovación sigue siendo la envidia de todo el mundo, pero nos enfrentamos a desafíos sin precedentes que exigen nuevos enfoques. Por ejemplo, los Estados Unidos cada año importan $ 53 mil millones de dólares más en productos de tecnología avanzada de lo que exportan. China es ahora el exportador número uno del mundo en alta tecnología. Esta situación de competencia sólo puede empeorar con el tiempo porque el número de estudiantes de EE.UU. que siguen carreras técnicas está disminuyendo. Los Estados Unidos ocupa el lugar 17 entre las naciones desarrolladas en la proporción de estudiantes universitarios que reciben grados en ciencia o ingeniería; estábamos en tercer lugar hace treinta años.

La investigación básica apoyada por fondos federales, destinada a comprender muchas de las características de la naturaleza – desde el tamaño del Universo, hasta las partículas subatómicas, de las reacciones químicas que soportan a una célula viva a las interacciones que sostienen los ecosistemas – ha sido una característica esencial de la vida americana durante más de cincuenta años . Si bien los resultados de proyectos específicos nunca son predecibles, la investigación básica ha sido una fuente confiable de nuevos conocimientos que ha impulsado importantes avances en ámbitos que van desde las telecomunicaciones a la medicina, dando notables tasas de retorno económico y la garantía de liderazgo en la industria, el poderío militar y la educación superior. Creo que continuar la inversión en investigación fundamental es esencial para garantizar vidas más sanas, mejores fuentes de energía, superior capacidad militar, y puestos de trabajo con salarios altos para nuestra nación en el futuro.


Sin embargo, hoy, estamos claramente invirtiendo
menos en investigación en todo el espectro de disciplinas científicas y de ingeniería. El apoyo federal para las ciencias físicas y la ingeniería ha venido disminuyendo como una fracción del producto interno bruto durante décadas, y, después de un período de crecimiento de las ciencias de la vida, el presupuesto para los Institutos Nacionales de Salud (NIH) de no ha dejado de perder poder de compra durante los últimos seis años. Como resultado de ello, nuestras agencias de ciencia a menudo son capaces de apoyar no más de una de cada diez propuestas que reciben, deteniendo la carrera de nuestros jóvenes científicos y bloqueando nuestra capacidad para perseguir muchos notables avances recientes. Además, en este entorno, los científicos son menos propensos a continuar la investigación de riesgo que pueden conducir a los más importantes avances.

Por último, estamos reduciendo el apoyo a la ciencia en un momento en que muchas otras naciones están aumentando, una situación que ya pone en peligro nuestro liderazgo en muchas esferas de la ciencia.

Esta situación es inaceptable. Como presidente, voy a aumentar el financiamiento para la investigación básica en física y ciencias de la vida, las matemáticas y la ingeniería a un ritmo del doble de los presupuestos para la investigación básica durante la próxima década para apoyar a nuestros científicos y restablecer el liderazgo científico de EE.UU..

John McCain también ha prometido luchar por el aumento del financiamiento en algunas de las principales agencias de ciencia, pero sin objetivos específicos en términos de dólares o marcos de tiempo. “Bajo la administración de McCain, la ciencia y la investigación tendrán una prioridad muy alta”, dice Jay Khosla, que asesora la campaña sobre cuestiones de política de salud. “Él hará todo lo necesario para asegurarnos de que seguirán siendo líderes, especialmente en el ámbito de la innovación”. Un escollo potencialmente importante para aquellos que buscan más fondos para la investigación: McCain ha dicho que congelará el gasto interno discrecional, que incluye dinero para la ciencia, por un año en caso de ser electo, a fin de ayudar a recortar el nivel de gasto global.

En general, McCain ha insistido en menos control del gobierno y más enfoques orientados a la empresa y la tecnología para impulsar la innovación, tales como US $ 300 millones de premio para la tecnología avanzada de baterías. En su plataforma de campaña aborda muchos de los mismos temas que Obama, tales como la percepción de necesidad de preparar a más científicos e ingenieros; McCain, por ejemplo, daría bonos para propiciar el alto rendimiento de los profesores en materias como matemáticas y ciencias, y apoyaría a programas de educación en organismos de ciencia tales como la National Science Foundation y el Departamento de Energía.

La innovación biomédica es cara y muy lenta, consume $ mil millones y la mejor parte de una década para desarrollar un nuevo medicamento. ¿Qué hará su administración para que sea más fácil de convertir la investigación en remedios?

Obama: Los americanos tienen buenas razones para estar orgullosos del extraordinario papel que la ciencia médica ha tenido en la lucha contra la enfermedad, aquí y en todo el mundo, durante el siglo pasado. El trabajo patrocinado por los NIH, otras agencias del gobierno y nuestros productos farmacéuticos y las industrias de biotecnología han producido muchas vacunas, medicamentos y hormonas que han mejorado la calidad de vida, extendiendo la esperanza de vida y reduciendo las funestas consecuencias de muchas enfermedades graves y la discapacidad.

Si bien nunca puede ser fácil “convertir a la investigación en remedios”, entiendo que los científicos biomédicos están viendo mayores oportunidades de utilizar la ciencia para mejorar la salud. Voy a fomentar el desarrollo de marcadores biológicos de enfermedades que podrían simplificar la evaluación de nuevas terapias, el uso de la información genética para seleccionar a los pacientes con más probabilidades de beneficiarse de nuevos tratamientos, así como la realización de esfuerzos multi-disciplinarios que ahora son posibles en muchos centros de investigación. Además, voy a apoyar una mayor atención a la investigación que se centra en la prevención, detección temprana y la mejora de la gestión de las enfermedades.

Además, creo que hay más que podamos hacer para garantizar los nuevos tratamientos se han desarrollado y puesto a disposición del público de manera más eficiente. Creo que hay que aumentar el financiamiento de los NIH para revertir las tendencias de flujo de fondos que han dejado a los los científicos de nuestra nación con menos recursos mientras los costes de la investigación aumentan. También debemos hacer un mejor trabajo para proporcionar recursos a la Food and Drug Administration (FDA), los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC), y otras agencias federales que ayudan a garantizar que, cuando estos avances médicos se convierten en nuevos tratamientos, seamos capaces de garantizar que sean de manera rápida y segura para el uso generalizado. Además, debemos dar prioridad a eliminar las barreras entre las agencias federales y entre los sectores público, privado y organizaciones sin fines de lucro para asegurar una mejor y más eficiente colaboración en materia de nuevas innovaciones.

McCain también ha dicho que apoyará enérgicamente el financiamiento de los NIH. “McCain quiere asegurarse de que estamos haciendo todo lo posible para dar a los jóvenes científicos de hoy en día los recursos que necesitan para llevar a cabo la investigación para tratamientos”, dice Khosla. La plataforma de atención de la salud de ambos candidatos tienden a centrarse en cómo hacer más asequible y accesible el seguro de salud para los americanos, y McCain ha hablado de las tecnologías que podrían beneficiar a la salud pública – tales como la telemedicina – para llevar los conocimientos médicos a mucho más pacientes.

Continúa: Parte 02

Continúa: Parte 03

Fotografía: D. DOVARGANES/AP


Posted in Ciencia | Etiquetado: , , | Comentarios desactivados en Respuesta de Barack Obama a preguntas sobre ciencia. Parte 01